DISTLER-BOREUX Ute
Traductrice assermentée
allemand - français - allemand
De nationalité allemande et dotée d’une longue expérience dans des sociétés françaises et allemandes, Ute Distler-Boreux s’est investie depuis de longues années dans la traduction et l’interprétariat.
Bien traduire pour mieux communiquer
Communiquer avec votre interlocuteur étranger, ce n’est pas seulement franchir la barrière de la langue mais aussi celle de la culture. Ute Distler-Boreux est parfaitement bilingue et à l’aise dans les deux cultures. Elle est naturellement à l’écoute de vos besoins pour contribuer à la qualité de votre communication.
Champs d’intervention
L’éventail de ses traductions s’étend du domaine juridique au domaine technique en passant par le tourisme et l’histoire
- Juridique : jugements, contrats, statuts, PV, Assemblées Générales, assignations, ….
- Technique : modes d’emploi, appels d’offres, descriptions techniques, fiches de sécurité, …
- Tourisme : brochures, sites internet, enquêtes, …
- Histoire : traduction de livres pour des maisons d’édition, …
Qualité rime avec rigueur, délais et professionnalisme
Assermentée auprès de la Cour d’Appel de Toulouse, elle intervient régulièrement auprès des tribunaux de commissariats de police, des avocats, des notaires, des experts comptables mais aussi auprès des sociétés et personnes privées exigeant une traduction certifiée conforme. Le serment prêté devant le tribunal est le gage d’une traduction de qualité, rédigée avec rigueur et professionnalisme et livrée dans les délais impératifs
Contact
DISTLER-BOREUX Ute
Compétences
Typologie de clients
Sociétés installées en France ou en Allemagne
Institutions françaises et allemandes, tribunaux, mairies
Personnes privées
